TRADUCCIÓN Y REFLEXIÓN METALINGÜÍSTICO-CULTURAL EN LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LE
Resumo
Pretendo, con esta comunicación, pensar teóricamente la relación entre el uso
de la traducción en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera y el desarrollo de la reflexión metalingüístico-cultural por parte de los aprendices. Deseo además, a partir de ello, iluminar algunos caminos para que el docente pueda fundamentar mejor su práctica y ayudar a sus alumnos no sólo a alcanzar más autonomía en el proceso de aprendizaje, sino también un dominio más sólido de los contenidos lingüístico-culturales conocidos. Para tanto, trataré de dialogar con las investigaciones hechas por Pagano (2000); Cintrão (2006); Lopes (s/f); Lucindo (2006); Perini (2004) y otros sobre dicha temática.
Downloads
Edição
Seção
Artigos